Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

о жадном человеке

См. также в других словарях:

  • ГЛАЗ — Анютин глаз. Арх. То же, что анютины глазки (ГЛАЗОК). АОС 9, 79. Без глаз. 1 Ряз. В отсутствие кого л. ДС, 110. 2. (ходить). Жарг. угол. Не иметь паспорта. СРВС 1, 35. Беречь глаз на глаз кого. Прибайк. О же, что беречь пуще глаз. СНФП, 40.… …   Большой словарь русских поговорок

  • ГУБА — Срываться/ сорваться с губ у кого. Книжн. Произноситься невольно, неожиданно для самого говорящего. Ф 2, 180. Губа до пола, играет в поло. Жарг. мол. Шутл. ирон. О некрасивом человеке с пухлыми губами. Максимов, 98. Губа за губу заходит… …   Большой словарь русских поговорок

  • БРЮХО — Без брюха [хохотать, быть]. Пск. Шутл. Сильно, заразительно смеяться, хохотать. ПОС 2, 189. С брюха спасть. Пск. Похудеть. СПП 2001, 19. Съесть больше (боле) брюха. Сиб. Получить чего л. выше своих потребностей, возможностей, выше нормы. СФС,… …   Большой словарь русских поговорок

  • КОПЕЙКА — Вставить пять копеек. Жарг. арм., мол. Шутл. ирон. Принять участие в чём л. Кор., 67. Истягаться из последних копеек. Алт. Приобретать, покупать что л. на последние деньги. СРГА 2 1, 195. На семнадцать копеек. Прибайк. Шутл. ирон. Абсолютно… …   Большой словарь русских поговорок

  • ДЕРЬМО — Вытаскивать/ вытащить из дерьма кого. Вульг. прост. Помогать кому л. в беде, избавлять кого л. от унизительных, тяжёлых условий существования, неприятной ситуации. Мокиенко, Никитина 2003, 118. Делать/ сделать из дерьма конфетку. Вульг. прост. 1 …   Большой словарь русских поговорок

  • ВОЛК — в овечьей шкуре. Разг. Неодобр. О лицемере, прячущем под маской добродетели свои злые намерения. БТС, 146, 1500; ШЗФ 2001, 42. /em> Восходит к Евангелию. ФСРЯ, 76; Ф 1, 73; ДП, 50; БМС 1998, 94 95. Волк в овчине (под овчиной). Народн. То же. ДП,… …   Большой словарь русских поговорок

  • УТРОБА — Пять утроб отмять. Пск. Очень устать от тяжёлой работы. СПП 2001, 76. Благая утроба. Кар. Послушный, покладистый человек. СРГК 1, 74. Лопни утроба! Твер. Клятвенное заверение в чём л. СРНГ 17, 137. Набивать/ набить (напихивать/ напихать) [свою]… …   Большой словарь русских поговорок

  • ПАСТЬ — Волчья пасть. Прост. Бран. О прожорливом человеке. СРНГ 25, 269. Во всю пасть. Прост. Очень громко. Мокиенко 1986, 49. Деревянная пасть. Ленингр. Мышеловка. СРНГ 8, 17. Драть пасть. Прост. 1. Громко кричать. 2. Громко плакать. СРНГ 25, 269.… …   Большой словарь русских поговорок

  • Глаза не сыты — у кого. Морд. 1. О человеке, который не наелся. 2. О жадном человеке. СРГМ 1978, 112 …   Большой словарь русских поговорок

  • Ненасытная утроба — Прост. Груб. 1. О прожорливом человеке или животном. 2. Об алчном, жадном человеке. РАФС, 546; ФСРЯ, 500; БТС, 1408; СПП 2001, 76 …   Большой словарь русских поговорок

  • утро́ба — ы, ж. 1. Внутренняя часть живота человека или животного. К чему послужило мне то, что еще в утробе матери я был уже гвардии сержантом! Пушкин, Капитанская дочка. И, кажись, не сильно я расшиблась . Только словно у меня что внутри в утробе… …   Малый академический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»